Prevod od "appena torno" do Srpski


Kako koristiti "appena torno" u rečenicama:

Ma appena torno a Miami, parlerò personalmente con Frank.
Ali èim doðem u Majami, razgovaraæu sa Frenkom lièno.
Claire, se un certo Bob Wiley chiama... fissagli un appuntamento per un breve colloquio... appena torno dalle vacanze.
Claire, ako Bob Wiley nazove, zakaži mu kratki intervju odmah nakon što doðem sa odmora.
Appena torno, accendiamo quei fuochi d'artificio, ok?
Чим се вратим направићемо ватромет, је л` тако?
Te lo giuro, appena torno indietro racconto ai miei superiori di questo pianeta del cazzo.
Кунем ти се, Вилијемс... Чим се вратимо, рећи ћу мојим претпостављеним о овој јебеној планети.
No, si', lo faro' non appena torno a casa.
Ne, da. Odmah kad se vratim doma.
Allora, Betty, vengo a vedere come stai appena torno, ok?
Betty, doæi æu te pogledati odmah kad se vratim.
Sapete, appena torno, ho pensato... che ricomincio da capo.
Znap, kad se vratim, poèeti æu iz poèetka.
O avete deciso di fare una puntura lombare, o dovete licenziarmi cosi' che non possa licenziarvi tutti non appena torno in carica.
Ili ste odlucili da uradite LP, ili cete morati da mi date otkaz tako da ja ne mogu dati otkaz vama kad se vratim.
Te lo farò sapere, fratello, appena torno dalla mia prima indagine ufficiale alla Omicidi.
Javit æu ti, brate, kad se vratim sa svoje prve istr...
Ti chiamo appena torno, va bene?
Nazvat æu te èim se vratim, ok?
E puoi dire a quell'idiota che non appena torno a casa mi togliero' l'anello di fidanzamento.
Možeš da poruèiš tom mazgovu da æu da skinem verenièki prsten èim doðem kuæi.
Farò qualche telefonata non appena torno a casa.
Pozvaæu nakoliko brojeva kad se vratim.
Posso indossarle non appena torno dalla maternita'?
Znaèi, stavljam viši èin èim se budem vratila sa porodiljskog?
Quindi... penso di mandarti un'e-mail appena torno a casa.
Pa, uh, poslaæu ti mejl èim stignemo kuæi.
Vengo a portati via appena torno.
Sada kada te imam vratiæu se.
Non appena torno sul Galactica mandero' un gruppo di soccorso.
Èim se vratim na Galaktiku, poslaæu spasilaèku ekipu.
Va' a casa, riposati... perche' puoi star certa che ti svegliero' appena torno a casa.
Odmori se malo. Jer æu te probuditi èim doðem kuæi.
Ti racconto tutto appena torno a casa, ok?
Sve æu ti reæi kad se vratim.
Padroneggerò la pace interiore appena torno.
Ne brinite se Šifu, usavršiæu unutrašnji mir èim se vratim.
Senti, saro' in viaggio tutta la settimana, ma ti chiamo appena torno in citta'.
Slušaj, putovati æu ove nedelje ali æu te nazvati èim se vratim u grad.
Ho provato ad essere gentile, quando alla fine mi ha chiamato, ha detto "scusa, e' stata un'emergenza, ti restituiro' il doppio appena torno".
Na kraju me je nazvala, i rekla: žao mi je, imala sam hitni sluèaj. Platit æu dvostruko kad se vratim.
Appena torno da Chicago, penso che il nostro prossimo appuntamento includera' spazzolini e pigiami.
Èim se vratim iz Èikaga, mislim da naš sledeæi sastanak treba da ukljuèi èetkicu za zube i pižame.
Resta qui, riprendi fiato, ripartiamo non appena torno.
Ti se odmori. Kreæemo kada se vratim.
Appena torno in ufficio, controllo i numeri sul cellulare. Forse riesco a scovarla.
Vidi.Proveriæu pozive na njenom telefonu èim se vrati u kancelariju, možda je naðem.
Senti, ti chiamo appena torno a casa, ok?
Vidi, nazvaæu te kad stignem kuæi, ok?
Lo analizzero' appena torno in laboratorio ma scommetto che questo tessuto e' di Sussman.
Uradiæu testove u laboratoriji, ali mislim da je ovo Sussmanovo tkivo.
Controllero' il DNA non appena torno in obitorio.
Provjerit æu kad se vratim u mrtvaènicu.
Ti chiamo appena torno a casa.
Nazvat æu te kad se vratim kuæi.
Vi aiuto a spogliarvi appena torno.
Pomoæi æu ti da izaðeš iz toga kad se vratimo.
Si', ti chiamo su Skype appena torno a casa, ok?
Javiæu se na "Skajp" èim se vratim.
Lo giuro, sull'anima dei miei antenati, ti porto gli adesivi appena torno, te ne porto anche di piu' se mi fai andare.
Kunem se dušama mojih predaka, Donijeæu ti naljepnice kad se vratim Donijeæu ti dodatne ako me samo pustiš.
Appena torno ti porto una tazza di te', ok?
Vratiæu se i doneæu ti èaj, može?
Mandami i dettagli del tuo appuntamento, e ti chiamo appena torno da Ginevra.
Šalji mi poruke sa detaljima sastanka. Zvaæu te èim se vratim iz Ženeve.
Non appena torno a casa, daro' il mio curriculum al Game Show Network.
Èim doðem kuæi, poslaæu moj rezime u Gejm Šou Netvork.
Appena torno alla Batcaverna dico ad Alfred di montare le cinture, okay?
Slušaj, čim se vratimo u bet-pećinu reći ću Alfredu da stavi pojaseve.
5.6004478931427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?